YOU SAID:
He has no style, he has no grace This Kong has a funny face
INTO JAPANESE
彼はスタイルがない、彼は恵みを持たないこの香港は変な顔
BACK INTO ENGLISH
He style is not that he does not have the blessing of this Hong Kong S.A.R. funny face
INTO JAPANESE
彼のスタイルは彼はこの香港の面白い顔の祝福がないこと
BACK INTO ENGLISH
That is his style he doesn't have the blessing of the funny face of this Hong Kong S.A.R.
INTO JAPANESE
それは彼のスタイルの彼はこの香港の変な顔の祝福を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
It has no blessing of the strange face of this Hong Kong S.A.R. is his style of his.
INTO JAPANESE
それは奇妙な祝福を持たないこの香港の顔は彼の彼のスタイル。
BACK INTO ENGLISH
It's his style of his is the face of this Hong Kong S.A.R. does not have a strange blessing.
INTO JAPANESE
それは彼の彼のスタイルはこの香港の顔が奇妙な祝福を持っていないです。
BACK INTO ENGLISH
It has blessed this Hong Kong S.A.R. face a strange style of his.
INTO JAPANESE
この香港の顔彼の奇妙なスタイルを祝福しています。
BACK INTO ENGLISH
This Hong Kong S.A.R.'s face has the blessing of his bizarre style.
INTO JAPANESE
この香港の顔彼の奇妙なスタイルを祝福しています。
BACK INTO ENGLISH
This Hong Kong S.A.R.'s face has the blessing of his bizarre style.
Come on, you can do better than that.