YOU SAID:
he has no idea what's about to come to him and the teacher is out of reach and i'll flinch if you have a good time
INTO JAPANESE
彼は何が彼に来ようとしているのかわからず、先生は手の届かないところにいて、あなたが楽しい時間を過ごしたら私はひるみます.
BACK INTO ENGLISH
He doesn't know what's going to come to him, the teacher is out of reach, and I flinch if you have a good time.
INTO JAPANESE
彼は何が来るかわからないし、先生は手の届かないところにいて、あなたが楽しい時間を過ごせば私はたじろぐ.
BACK INTO ENGLISH
He doesn't know what's coming, the teacher is out of reach, and I flinch if you're having a good time.
INTO JAPANESE
彼は何が起こるかわからず、先生は手の届かないところにいて、あなたが楽しい時間を過ごしているかどうか私はたじろぎます。
BACK INTO ENGLISH
He doesn't know what's going to happen, the teacher is out of reach and I cringe if you're having a good time.
INTO JAPANESE
彼は何が起こるかわからない、先生は手の届かないところにいて、あなたが楽しい時間を過ごしていると私はうんざりします.
BACK INTO ENGLISH
He doesn't know what's going to happen, the teacher is out of reach and I cringe when you're having a good time.
INTO JAPANESE
彼は何が起こるかわからないし、先生は手の届かないところにいて、あなたが楽しい時間を過ごしていると私はうんざりする.
BACK INTO ENGLISH
He doesn't know what's going to happen and the teacher is out of reach and I cringe when you're having a good time.
INTO JAPANESE
彼は何が起こるかわからないし、先生は手の届かないところにいて、あなたが楽しい時間を過ごしていると私はうんざりする.
BACK INTO ENGLISH
He doesn't know what's going to happen and the teacher is out of reach and I cringe when you're having a good time.
You should move to Japan!