YOU SAID:
He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.
INTO JAPANESE
彼は彼らの操作の中断まで彼の同意を取得する必要があります; 場合を除き、緊急かつ差し迫った重要性の法律を通過する彼の知事を禁じられています。彼は全くそれらに出席するため無視ので中断されているとき。
BACK INTO ENGLISH
Should he gets him to agree to suspend their operations; You are prohibited to pass laws unless urgent and immediate importance his Governor. When suspended in disregard of because he has to attend to them at all.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断することに同意を取得する必要があります。場合を除き、緊急かつ即時の法律を通過を禁止の重要性彼の知事。彼は全くそれらに出席するための disregard で中断されます。
BACK INTO ENGLISH
You need to get the agreement to suspend his activities. Unless the ban through the Act of urgent and immediate importance his Governor. He was suspended in disregard to attend them all.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断する合意を得る必要があります。場合を除き、緊急かつ即時の重要性の行為によって禁止彼の知事。彼はそれらをすべてに出席するため無視して中断されました。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. Banned by the importance of the urgent and immediate action, unless he's Governor. To attend all those he ignored and interrupted.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。緊急かつ即時の行動の重要性彼が知事でない限り禁止されています。すべてに出席するには、それら彼無視して中断します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. The importance of the urgent and immediate action is prohibited as long as he is Governor. To attend to all those he ignore the break.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。緊急かつ即時の行動の重要性は、限り、彼は知事に禁止されています。すべてに出席するには、それらは、彼は壊れ目を無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. The importance of urgent and immediate action, as long as he is prohibited to the Governor. To be present at all, they ignore his break.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。緊急かつ迅速な対応、限り、彼は知事に禁止の重要性。存在するすべてで、彼らは彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. Emergency and rapid response, as long as the ban he was Governor of the importance. In everything that exists, they ignore his chances.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。限り、緊急かつ迅速な応答禁止として、彼は重要性の知事だった。存在するすべての彼らは彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. As long as an urgent and rapid response block, he was Governor of the importance. All of them present ignores his chance.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。緊急かつ迅速な応答をブロック、限り、彼は重要性の知事だった。それらは存在のすべては彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. Emergency and rapid response, block, unless he was a Governor of the importance. They are all ignores his chance.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。緊急、迅速な対応、ブロック、しない限り、彼は重要性の知事。彼らはみな彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. Emergency and rapid response, unless you block, and he is the Governor of the importance. They ignore his chances.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。緊急、迅速な対応、限り、彼は重要性の知事とブロックします。彼らは彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. Emergency and rapid response, as far as the block he was Governor of the importance. They ignore his chances.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。緊急、迅速な対応、ブロックまで、彼は重要性の知事だった。彼らは彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. He was Governor of the importance of urgent and prompt response to block. They ignore his chances.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。彼は、ブロックを迅速な緊急対応の重要性の知事だった。彼らは彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. He was the Governor of the importance of the rapid emergency response blocks. They ignore his chances.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。彼は、迅速な緊急対応ブロックの重要性の知事だった。彼らは彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. He was the Governor of the importance of rapid emergency blocks. They ignore his chances.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。彼は、迅速な緊急ブロックの重要性の知事だった。彼らは彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. He was the Governor of the importance of speedy emergency blocks. They ignore his chances.
INTO JAPANESE
彼の活動を中断するコンセンサスを得る必要があります。彼は、迅速な緊急ブロックの重要性の知事だった。彼らは彼のチャンスを無視します。
BACK INTO ENGLISH
You should get a consensus to suspend his activities. He was the Governor of the importance of speedy emergency blocks. They ignore his chances.
Come on, you can do better than that.