YOU SAID:
He has excited domestic insurrection among us and has endeavored to bring on the inhabitants of our frontiers the merciless Indian savages,whose known rule of warfare is an undistinguished destructuion of all ages sexes and conditions
INTO JAPANESE
彼は私たちの間で国内の反乱を刺激し、私たちのフロンティアの住民に無慈悲なインドの野bring人をもたらす努力をしてきました。
BACK INTO ENGLISH
He has worked to stimulate a domestic rebellion among us and bring ruthless Indian bringers to our Frontier residents.
INTO JAPANESE
彼は私たちの間で国内の反乱を刺激し、私たちのフロンティアの住民に無慈悲なインドの持ち手をもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
He stimulated a domestic rebellion among us and brought ruthless Indian handles to our Frontier residents.
INTO JAPANESE
彼は私たちの間で国内の反乱を刺激し、私たちのフロンティアの住民に冷酷なインドのハンドルをもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
He stimulated a domestic rebellion among us and brought ruthless Indian handles to our frontier residents.
INTO JAPANESE
彼は私たちの間で国内の反乱を刺激し、私たちのフロンティア住民に冷酷なインドのハンドルをもたらしました。
BACK INTO ENGLISH
He stimulated a domestic rebellion among us and brought ruthless Indian handles to our frontier residents.
Yes! You've got it man! You've got it