YOU SAID:
He's had three years in F2 and will probably have a fourth in 2019. He's not exactly setting the series alight, so a test role with Williams is probably more than he merits.
INTO JAPANESE
彼はF2で3年を過ごし、おそらく2019年には4年目になるでしょう。彼はシリーズを正確に設定していないので、ウィリアムズでのテストの役割はおそらく彼の価値以上です。
BACK INTO ENGLISH
He has spent three years in F2 and will probably be in his fourth year in 2019. Since he hasn't set up the series exactly, the role of testing at Williams is probably more than his value.
INTO JAPANESE
彼はF2で3年を過ごし、おそらく2019年の4年目になります。シリーズを正確にセットアップしていないため、ウィリアムズでのテストの役割はおそらく彼の価値以上のものです。
BACK INTO ENGLISH
He has spent three years in F2 and probably in the fourth year of 2019. Having not set up the series correctly, the role of testing at Williams is probably more than his value.
INTO JAPANESE
彼はF2で3年、おそらく2019年の4年目を過ごしました。シリーズを正しくセットアップしなかったため、ウィリアムズでのテストの役割はおそらく彼の価値以上のものです。
BACK INTO ENGLISH
He spent three years at F2, perhaps the fourth year of 2019. The testing role at Williams is probably more than his value because he didn't set up the series correctly.
INTO JAPANESE
おそらく2019年の4年目であるF2で3年間過ごしました。ウィリアムズでのテストの役割は、シリーズを正しくセットアップしなかったため、おそらく彼の価値以上のものです。
BACK INTO ENGLISH
Probably spent three years in F2, the fourth year of 2019. The testing role at Williams is probably more than his value because he did not set up the series correctly.
INTO JAPANESE
おそらく、2019年の4年目であるF2で3年間過ごしました。ウィリアムズでのテストの役割は、シリーズを正しくセットアップしなかったため、おそらく彼の価値以上のものです。
BACK INTO ENGLISH
Probably spent three years in F2, the fourth year of 2019. The testing role at Williams is probably more than his value because he did not set up the series correctly.
This is a real translation party!