YOU SAID:
He had come before the meeting of the ancients happened, so he shall remain calm.
INTO JAPANESE
彼は古代人の会議が起こる前に来ていたので、彼は落ち着いています。
BACK INTO ENGLISH
He has calmed down since he came before the conference of the ancients occurred.
INTO JAPANESE
彼は古代の会議が起こる前に彼が来てから落ち着いていた。
BACK INTO ENGLISH
From the ancient meeting before he came he was calm.
INTO JAPANESE
犯人はレディックを殺すのに 何かを使っていた
BACK INTO ENGLISH
I figure from the way Reddick was beat up before he was killed that the killer had to be on something.
INTO JAPANESE
犯人はレディックを殺すのに 何かを使っていた
BACK INTO ENGLISH
I figure from the way Reddick was beat up before he was killed that the killer had to be on something.
Well done, yes, well done!