YOU SAID:
He got totally hammered, woke up in bed next to a monkey and decided he had to come up with a theory to make it all ok.
INTO JAPANESE
彼は完全に打たれた、猿の横にあるベッドで目が覚めた、すべて ok にする理論を思い付くしなければならなかったことを決めた。
BACK INTO ENGLISH
He decided had come up with a theory to be ok woke up in bed beside the monkey struck, everything.
INTO JAPANESE
彼は来ていたことを決めた理論が ok になるとすべてを襲った猿側のベッドで覚めた。
BACK INTO ENGLISH
I woke up in bed beside the monkey struck the all and the theory had decided he was ok.
INTO JAPANESE
すべてを襲った猿側のベッドで目が覚めたし、理論は、彼は [ok] を決めていた。
BACK INTO ENGLISH
And woke up in bed beside the monkey struck all the theory that he had decided "ok".
INTO JAPANESE
彼は"ok"に決めていたすべての理論を襲った猿側のベッドで目が覚めたと。
BACK INTO ENGLISH
And he woke in bed beside the monkey struck all the theories had decided to "ok".
INTO JAPANESE
彼は理論が「ok」に決めていたすべてを襲った猿側のベッドで目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
He woke in bed beside the monkey struck all had decided "ok" theory.
INTO JAPANESE
目が覚めた彼すべてを襲った猿側のベッドは"ok"理論を決めていた。
BACK INTO ENGLISH
Bed woke up all his hit-monkey side had decided "ok" theory.
INTO JAPANESE
すべての彼のヒット猿に目が覚めたベッド側は"ok"理論を決めていた。
BACK INTO ENGLISH
Woke up to hit all his bed-side had decided "ok" theory.
INTO JAPANESE
"Ok"の理論を決めていたすべての彼のベッドの側をヒットする目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Woke up to hit the side of the bed for all he had decided "Ok" theory.
INTO JAPANESE
目が覚めたをすべてのベッドの側をヒットする決心をしていた"Ok"理論。
BACK INTO ENGLISH
Woke up had decided to hit the side of the bed for all "Ok" theory.
INTO JAPANESE
目が覚めたアップいたすべての"Ok"理論のベッドの側をヒットすることを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided to hit the side of the bed I woke up was all "Ok" theory.
INTO JAPANESE
すべての"Ok"論であったが覚めたベッドの側をヒットすることを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided to hit the side of the bed was all "Ok" theory but I woke up.
INTO JAPANESE
すべての"Ok"の理論をだったベッドの側をヒットすることを決めたが、覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Theory of all 'Ok' it was decided to hit the side of the bed, woke up.
INTO JAPANESE
理論のすべての '[ok]' それベッドの側をヒットすることを決めた、目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
In theory all 'ok' woke up, decided to hit the side of the bed.
INTO JAPANESE
理論的にはすべて「ok」は、ベッドの側をヒットすることを決めた、目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
In theory all ok, decided to hit the side of the bed, woke up.
INTO JAPANESE
理論的には、ベッドの側をヒットすることを決めたすべての ok が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Woke up all ok decided to hit the side of the bed is in theory.
INTO JAPANESE
目が覚めたベッドの側をヒットすることを決めた [ok] すべては理論上は。
BACK INTO ENGLISH
Decided to hit the side of the bed woke up with "OK" all theory.
INTO JAPANESE
ヒットすることを決めた、ベッドの側に目が覚めた"OK"とすべての理論。
BACK INTO ENGLISH
Woke up on the side of the bed decided to hit the "OK" and the theory of everything.
INTO JAPANESE
"OK"とすべての理論をヒットすることを決めた寝床の横に目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Woke up beside the bed decided to hit "OK" and the theory of everything.
INTO JAPANESE
"OK"とすべての理論をヒットすることを決めたベッドの横に目が覚めた。
BACK INTO ENGLISH
Woke up beside the bed decided to hit "OK" and the theory of everything.
You've done this before, haven't you.