YOU SAID:
he going to need a pamper if he survives this k
INTO JAPANESE
彼はこのkを生き残る場合、彼は甘やかしが必要になるだろう
BACK INTO ENGLISH
If he survives this k he's going to need pampering
INTO JAPANESE
もし彼がこのkを生き残ったら、彼は甘やかしが必要になるだろう
BACK INTO ENGLISH
If he survives this k, he will need pampering.
INTO JAPANESE
彼はこのkを生き残る場合、彼は甘やかす必要があります。
BACK INTO ENGLISH
If he survives this k, he must pamper.
INTO JAPANESE
もし彼がこのkを生き残るなら、彼は甘やかさなければならない。
BACK INTO ENGLISH
If he survives this k, he has to pamper.
INTO JAPANESE
彼はこのkを生き残る場合、彼は甘やかす必要があります。
BACK INTO ENGLISH
If he survives this k, he must pamper.
INTO JAPANESE
もし彼がこのkを生き残るなら、彼は甘やかさなければならない。
BACK INTO ENGLISH
If he survives this k, he has to pamper.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium