YOU SAID:
He's going to leave the dying up to you, if that's cool.
INTO JAPANESE
彼はクールである場合、死を残すつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I intend to leave the death if he is cool.
INTO JAPANESE
彼はクールな場合、死を残すつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I intend to leave the death he's cool.
INTO JAPANESE
死を残すつもり彼はクールです。
BACK INTO ENGLISH
Going to leave the death he is cool.
INTO JAPANESE
死のままにしようとすると、彼はクールです。
BACK INTO ENGLISH
And death remain the same, he is cool.
INTO JAPANESE
死は同じまま、彼はクールです。
BACK INTO ENGLISH
Death is the same as he is cool.
INTO JAPANESE
死は、彼はクールだと同じです。
BACK INTO ENGLISH
It is the same as death, he's cool.
INTO JAPANESE
それは死と同じ、彼はクールです。
BACK INTO ENGLISH
It is the same with the death, he is cool.
INTO JAPANESE
それは死と同じ、彼はクールです。
BACK INTO ENGLISH
It is the same with the death, he is cool.
That didn't even make that much sense in English.