YOU SAID:
He glances at his peers, sitting seven to twelve stacked on one to six; the gallery is hushed.
INTO JAPANESE
彼は仲間を一瞥し、7人から12人が1人から6人の上に積み上げられて座っています。ギャラリーは静かです。
BACK INTO ENGLISH
He glances at his companions, sitting seven to twelve stacked on top of one to six. The gallery is quiet.
INTO JAPANESE
彼は仲間たちを一瞥し、1 から 6 の上に 7 から 12 を積み重ねて座っています。ギャラリーは静かです。
BACK INTO ENGLISH
He glances at his peers and sits with 7-12 stacked on top of 1-6. The gallery is quiet.
INTO JAPANESE
彼は仲間を一瞥し、1-6 の上に 7-12 を重ねて座っています。ギャラリーは静かです。
BACK INTO ENGLISH
He glances at his comrades and sits 7-12 on top of 1-6. The gallery is quiet.
INTO JAPANESE
彼は仲間を一瞥し、1-6 の上に 7-12 を座らせます。ギャラリーは静かです。
BACK INTO ENGLISH
He glances at his buddies and sits 7-12 on top of 1-6. The gallery is quiet.
INTO JAPANESE
彼は仲間を一瞥し、1-6 の上に 7-12 を座らせます。ギャラリーは静かです。
BACK INTO ENGLISH
He glances at his buddies and sits 7-12 on top of 1-6. The gallery is quiet.
This is a real translation party!