YOU SAID:
He gets bored, traps you, makes you sing, turns music into gold. He bites his tongue with a stone flute. When you're useless, I'll rip your heart out with a knife.
INTO JAPANESE
彼は退屈し、あなたを罠にかけ、あなたを歌わせ、音楽を金に変えます。彼は石の笛で舌を噛む。あなたが役に立たないときは、ナイフであなたの心を引き裂きます。
BACK INTO ENGLISH
He gets bored, traps you, makes you sing, turns music into gold. He bites his tongue with a stone whistle. When you are useless, tear your heart with a knife.
INTO JAPANESE
彼は退屈し、あなたを罠にかけ、あなたを歌わせ、音楽を金に変えます。彼は石の笛で舌を噛む。あなたが役に立たないときは、ナイフであなたの心を引き裂いてください。
BACK INTO ENGLISH
He gets bored, traps you, makes you sing, turns music into gold. He bites his tongue with a stone whistle. When you are useless, tear your heart with a knife.
That didn't even make that much sense in English.