YOU SAID:
He feels anxious for little reason, except maybe there is a lot of reason.
INTO JAPANESE
多分多くの理由がある場合を除き、彼は小さな理由で、気になる感じています。
BACK INTO ENGLISH
Unless there are probably many reasons, he feels anxious, for a small reason.
INTO JAPANESE
おそらく多くの理由がない限り、彼は少しの理由で不安を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps he is uneasy for a few reasons, unless there are many reasons.
INTO JAPANESE
多分理由がない限り、彼はいくつかの理由で不安かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps he is uneasy for several reasons, unless there is a reason.
INTO JAPANESE
理由がない限り、彼はいくつかの理由で不安かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Unless there is a reason, he may be worried for several reasons.
INTO JAPANESE
理由がない限り、彼はいくつかの理由で心配するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Unless there is a reason, he may worry for several reasons.
INTO JAPANESE
理由がない限り、彼はいくつかの理由で心配するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Unless there is a reason, he may worry for several reasons.
Come on, you can do better than that.