YOU SAID:
He feels a stronger restraint, and Aaron knew now that there would be no escaping. He would suffer the same fate of good ole' Dominic.
INTO JAPANESE
彼はより強い拘束を感じ、アーロンは逃げることがないことを今すぐ知っていた。彼は良いオレのドミニクと同じ運命に苦しむだろう。
BACK INTO ENGLISH
He felt a stronger restraint, he knew now that Aaron will not run away. He will suffer the same fate as my good Dominic.
INTO JAPANESE
彼はより強い拘束を感じ、アーロンが逃げることはないと知った。彼は私の良いDominicと同じ運命に苦しむでしょう。
BACK INTO ENGLISH
He felt a stronger restraint and learned that Aaron would not escape. He will suffer the same fate as my good Dominic.
INTO JAPANESE
彼はより強い拘束を感じ、アーロンが逃げないことを知った。彼は私の良いDominicと同じ運命に苦しむでしょう。
BACK INTO ENGLISH
He felt a stronger restraint and learned that Aaron would not run away. He will suffer the same fate as my good Dominic.
INTO JAPANESE
彼はより強い拘束を感じ、アーロンが逃げないことを知った。彼は私の良いDominicと同じ運命に苦しむでしょう。
BACK INTO ENGLISH
He felt a stronger restraint and learned that Aaron would not run away. He will suffer the same fate as my good Dominic.
That didn't even make that much sense in English.