YOU SAID:
He faked an eating disorder and was accused of sexual assault. Both of these things have proof.
INTO JAPANESE
彼は摂食障害を偽り、性的暴行の告発を受けた。これらの事の両方が証拠を持っています。
BACK INTO ENGLISH
He falsely complained of eating disorders and was accused of sexual assault. Both of these things have evidence.
INTO JAPANESE
彼は誤って摂食障害に訴え、性的暴行の告発を受けた。これらの事の両方が証拠を持っています。
BACK INTO ENGLISH
He accidently appealed to eating disorders and was charged with sexual assault. Both of these things have evidence.
INTO JAPANESE
彼は偶然、摂食障害に訴え、性的暴力を負いました。これらの事の両方が証拠を持っています。
BACK INTO ENGLISH
He accidentally suffered from eating disorders and underwent sexual violence. Both of these things have evidence.
INTO JAPANESE
彼は誤って摂食障害に苦しんで、性的暴力を受けた。これらの事の両方が証拠を持っています。
BACK INTO ENGLISH
He mistakenly suffered from eating disorders and underwent sexual violence. Both of these things have evidence.
INTO JAPANESE
彼は誤って摂食障害に苦しんで、性的暴力を受けた。これらの事の両方が証拠を持っています。
BACK INTO ENGLISH
He mistakenly suffered from eating disorders and underwent sexual violence. Both of these things have evidence.
This is a real translation party!