YOU SAID:
He's experienced, so he could be just what a young team needs, but he's the wrong nationality for this resolutely American team. Co-owned by a Brit.
INTO JAPANESE
彼は経験が豊富なので、若いチームが必要とするものになれるかもしれませんが、この断固としてアメリカのチームにとっては間違った国籍です。ブリットと共同所有。
BACK INTO ENGLISH
He's so experienced that he might be what a young team needs, but he is definitely the wrong nationality for the American team. Co-owned with Brit.
INTO JAPANESE
彼は経験豊富なので、若いチームが必要とするかもしれませんが、アメリカのチームにとっては間違いなく間違った国籍です。ブリットと共同所有。
BACK INTO ENGLISH
He is experienced and may need a younger team, but is definitely the wrong nationality for an American team. Co-owned with Brit.
INTO JAPANESE
彼は経験があり、若いチームを必要とするかもしれませんが、アメリカのチームにとって間違いなく間違った国籍です。ブリットと共同所有。
BACK INTO ENGLISH
He is experienced and may need a young team, but is definitely the wrong nationality for the American team. Co-owned with Brit.
INTO JAPANESE
彼は経験があり、若いチームを必要とするかもしれませんが、間違いなくアメリカのチームにとって間違った国籍です。ブリットと共同所有。
BACK INTO ENGLISH
He is experienced and may need a young team, but is definitely the wrong nationality for the American team. Co-owned with Brit.
This is a real translation party!