YOU SAID:
He excelled at firing people nicely. The busker hoped that the people passing by would throw money, but they threw tomatoes instead, so he exchanged his hat for a juicer. They desperately needed another drummer since the current one only knew how to play bongos. Peter found road kill an excellent way to save money on dinner. Two more days and all his problems would be solved.
INTO JAPANESE
彼は人をきれいに解雇することに長けていた。 ブスカーは通りかかった人々がお金を投げることを望んだが、彼らは代わりにトマトを投げたので、彼は帽子をジューサーと交換した。 今のドラマーはボンゴの弾き方しか知らないので、彼らは必死に別のドラマーを必要としていた。 ピーターは、夕食のお金を節約するための素晴らしい方法を見つけました。 あと2日とすべてh
BACK INTO ENGLISH
He was good at firing people cleanly. Busker wanted the passers-by to throw money, but they threw tomatoes instead, so he exchanged his hat for a juicer. the drummer now only knows how to play bongo, so they desperately want another drama
INTO JAPANESE
彼は人をきれいに解雇するのが得意だった。 バスカーは通行人にお金を投げてもらいたかったが、代わりにトマトを投げたので、彼は帽子をジューサーと交換した。 ドラマーは今ボンゴの弾き方しか知らないので、彼らは必死に別のドラマを望んでいる
BACK INTO ENGLISH
He was good at firing people cleanly. The busker wanted the passers-by to throw money, but instead he threw tomatoes, so he exchanged his hat for a juicer. The drummer now only knows how to play the bongo, so they desperately want another drama
INTO JAPANESE
彼は人をきれいに解雇するのが得意だった。 ブスカーは通行人がお金を投げることを望んでいたが、代わりにトマトを投げたので、彼は帽子をジューサーと交換した。 ドラマーは今はボンゴの演奏方法しか知らないので、必死に別のドラマを望んでいる。
BACK INTO ENGLISH
He was good at firing people cleanly. Busker wanted passers-by to throw money, but instead threw tomatoes, so he exchanged his hat for a juicer. The drummer now only knows how to play bongo, so he desperately wants another drama.
INTO JAPANESE
彼は人をきれいに解雇するのが得意だった。 バスカーは金を投げるために通行人を欲しがっていたが、代わりにトマトを投げたので、彼は帽子をジューサーと交換した。 ドラマーは今はボンゴの弾き方しか知らないので、必死に別のドラマを望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
He was good at firing people cleanly. The busker wanted passers-by to throw money, but instead threw tomatoes, so he exchanged his hat for a juicer. The drummer now only knows how to play bongo, so he desperately wants another drama.
INTO JAPANESE
彼は人をきれいに解雇するのが得意だった。 ブスカーはお金を投げるために通行人を欲しがっていたが、代わりにトマトを投げたので、彼は帽子をジューサーと交換した。 ドラマーは今はボンゴの弾き方しか知らないので、必死に別のドラマを望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
He was good at firing people cleanly. Busker wanted passers-by to throw money, but instead threw tomatoes, so he exchanged his hat for a juicer. The drummer now only knows how to play bongo, so he desperately wants another drama.
INTO JAPANESE
彼は人をきれいに解雇するのが得意だった。 バスカーは金を投げるために通行人を欲しがっていたが、代わりにトマトを投げたので、彼は帽子をジューサーと交換した。 ドラマーは今はボンゴの弾き方しか知らないので、必死に別のドラマを望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
He was good at firing people cleanly. The busker wanted passers-by to throw money, but instead threw tomatoes, so he exchanged his hat for a juicer. The drummer now only knows how to play bongo, so he desperately wants another drama.
INTO JAPANESE
彼は人をきれいに解雇するのが得意だった。 ブスカーはお金を投げるために通行人を欲しがっていたが、代わりにトマトを投げたので、彼は帽子をジューサーと交換した。 ドラマーは今はボンゴの弾き方しか知らないので、必死に別のドラマを望んでいます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium