YOU SAID:
he eventually caught some waves of the world to come.
INTO JAPANESE
彼は最終的に来て、世界のいくつかの波をキャッチしました。
BACK INTO ENGLISH
He came to the end, caught a wave of some of the world.
INTO JAPANESE
最後に、来たは、世界のいくつかの波をキャッチしました。
BACK INTO ENGLISH
That came to an end, caught a wave of some of the world.
INTO JAPANESE
最後に来たというは、世界のいくつかの波をキャッチしました。
BACK INTO ENGLISH
It came to an end, caught a wave of some of the world.
INTO JAPANESE
それは、最後に来た世界のいくつかの波をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
It catches the wave of the world came to an end.
INTO JAPANESE
最後に世界来た波をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Catch the wave world came to an end.
INTO JAPANESE
キャッチは、波動の世界は終焉を迎えた。
BACK INTO ENGLISH
Catch the wave of the world came to an end.
INTO JAPANESE
終焉を迎えた世界の波をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Catch the wave of the world came to an end.
Come on, you can do better than that.