YOU SAID:
He drummed his fingers on the steering wheel and his eyes fell on a huddle of these weirdos standing quite close by.
INTO JAPANESE
彼はステアリングに指を叩いた ホイールと彼の目はかなり立っているこれらの変人の群れに落ちました すぐ近くに。
BACK INTO ENGLISH
He slammed the wheel on the steering wheel and his eyes fell into a flock of these weirdos standing pretty close.
INTO JAPANESE
彼はハンドルを叩き、彼の目はかなり近くに立っているこれらの変人の群れに落ちました。
BACK INTO ENGLISH
He hit the handle and his eyes fell into a flock of these weirdos standing quite close.
INTO JAPANESE
彼はハンドルを叩き、彼の目は非常に近くに立っているこれらの変人の群れに落ちました。
BACK INTO ENGLISH
He hit the handle and his eyes fell into a flock of these weirdos standing very close.
INTO JAPANESE
彼はハンドルを叩き、彼の目は非常に近くに立っているこれらの変人の群れに落ちました。
BACK INTO ENGLISH
He hit the handle and his eyes fell into a flock of these weirdos standing very close.
You've done this before, haven't you.