YOU SAID:
He doesn't look a thing like Jesus, but he talks like a gentleman, like you imagined when you were young.
INTO JAPANESE
彼はイエスのようなものを見ていないけど、話し方は紳士で、ときに若い頃を想像するような。
BACK INTO ENGLISH
He did not see like Jesus, but speaking gentleman, like you imagine when young.
INTO JAPANESE
彼はイエス ・ キリスト、しかし話す紳士、若いときを想像するような見ていません。
BACK INTO ENGLISH
He is Jesus Christ, but to imagine speaking gentleman, when young doesn't look.
INTO JAPANESE
彼はイエス ・ キリストが、話す紳士、若いときを想像して見ていません。
BACK INTO ENGLISH
He imagined Jesus Christ speaking gentleman, when young, not seen.
INTO JAPANESE
彼は紳士、話しているときに、見たことがない若いイエス ・ キリストを想像しました。
BACK INTO ENGLISH
He was no gentleman, seen when talking to young Jesus Christ imagined.
INTO JAPANESE
彼は紳士、見て話を若いイエス ・ キリストを想像したときはなかった。
BACK INTO ENGLISH
When he saw a gentleman, and imagined the young Jesus Christ story.
INTO JAPANESE
とき彼は、紳士を見て、若いイエス ・ キリストの物語を想像します。
BACK INTO ENGLISH
When seeing the gentleman he is, imagine a tale of the young Jesus Christ.
INTO JAPANESE
彼は紳士を見て、若いイエス ・ キリストの物語を想像します。
BACK INTO ENGLISH
He looked at the men, imagine a tale of the young Jesus Christ.
INTO JAPANESE
彼は男性を見た、若いイエス ・ キリストの物語を想像します。
BACK INTO ENGLISH
Imagine a story of young Jesus saw the man, he is.
INTO JAPANESE
男の若いイエス ・ キリストの物語を見た、彼は想像してください。
BACK INTO ENGLISH
He saw the story of the young Jesus Christ man, imagine.
INTO JAPANESE
彼はイエス ・ キリスト青年の物語を見て、想像します。
BACK INTO ENGLISH
He looked at the young Jesus Christ story, imagine.
INTO JAPANESE
彼は若いイエス ・ キリストの物語を見て、想像します。
BACK INTO ENGLISH
He looked at the young Jesus Christ story, imagine.
That's deep, man.