YOU SAID:
He didn't know he was supposed to be the bait in what most assumed would be just another futile attempt in an endless series of failures.
INTO JAPANESE
彼は彼は何を最も想定の中に餌の失敗の無限のシリーズのちょうどもう一つの無益な試みになることになっていたとは知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
He assumed the most what he the didn't know failure to feed endless series had become just another futile attempt to be in.
INTO JAPANESE
彼はほとんど彼が何を仮定した、知らなかった障害無限シリーズをフィードにするだけで、別の無益な試みとなった。
BACK INTO ENGLISH
He did not know infinite series almost he was suppose to do to feed just became another futile attempt.
INTO JAPANESE
彼はほぼ彼だっただけにフィードを行うと仮定します無限シリーズは別の無益な試みになったとは知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I didn't suppose to feed him he was almost endless series became another futile attempt.
INTO JAPANESE
私は彼は、ほとんど彼をフィードすると仮定していない無限のシリーズ別の無益な試みとなった。
BACK INTO ENGLISH
Do not assume I he has to feed his almost endless series of futile attempts.
INTO JAPANESE
私は彼の無益な試みの彼のほぼ無限の一連をフィードに限りません。
BACK INTO ENGLISH
I was his futile attempts of his almost endless series of feed may not.
INTO JAPANESE
フィードの 5 月の彼のほぼ無限のシリーズの彼の無益な試みがなかった。
BACK INTO ENGLISH
May feed his almost endless series of his futile attempts did not.
INTO JAPANESE
彼は無益の彼のほぼ無限シリーズ フィード可能性がありますしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He is of his almost endless series feed may, did not.
INTO JAPANESE
彼は彼のほぼ無限のシリーズの 5 月をフィードは、しませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He his almost endless series of feed did not.
That didn't even make that much sense in English.