YOU SAID:
He deigned to impugn the pending suggestion with utmost etiquette - we owe allegiance to our lofty heritage.
INTO JAPANESE
彼は最大限のエチケットに保留中の提案を自分 deigned - 我々 は高尚な文化遺産の忠誠を負っています。
BACK INTO ENGLISH
He proposals pending on most my deigned-we owe allegiance's lofty heritage.
INTO JAPANESE
最も私くださりましたの保留中の彼の提案-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
The most I deigned his pending proposal-we owe a lofty legacy of allegiance.
INTO JAPANESE
最も私は保留中のプロポーズを deigned-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
Most I pending proposal in deigned-we owe a lofty legacy of allegiance.
INTO JAPANESE
保留中の提案で私が最も deigned-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
At the suggestion of the pending I most also deigned-we owe a lofty legacy of allegiance.
INTO JAPANESE
提案で、私の保留中最もまたくださりました-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
In the proposal, most of my pending subways also-we owe a lofty legacy of allegiance.
INTO JAPANESE
提案では、私の保留中の地下鉄のほとんどのまた-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
At the suggestion that most of my pending subway also-we owe a lofty legacy of allegiance.
INTO JAPANESE
提案で私の保留中の地下鉄のほとんども-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
Suggestions most of my pending subway too-we owe a lofty legacy of allegiance.
INTO JAPANESE
提案私の保留中の地下鉄のほとんども-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
Most of the pending suggestion my Metro also-we owe a lofty legacy of allegiance.
INTO JAPANESE
保留中の提案のほとんど私のメトロも-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
Most of the pending proposals I did-we owe a lofty legacy of allegiance.
INTO JAPANESE
私は保留中の提案のほとんど-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
I most of the pending proposals-we owe a lofty legacy of allegiance.
INTO JAPANESE
私保留中の提案のほとんど-我々 は忠誠の高尚な遺産を借りています。
BACK INTO ENGLISH
I most of the pending proposals-we owe a lofty legacy of allegiance.
You've done this before, haven't you.