YOU SAID:
He decides to amuse Lacey by putting socks on his hands and turning them into "Pasmieties and Kikinasana," a pair of sock puppet twins with squeaky voices.
INTO JAPANESE
彼は、手に靴下を履かせて、きしむ声を持つ双子の靴下人形「パスミエティとキキナーサナ」に変えて、レイシーを楽しませることにしました。
BACK INTO ENGLISH
He decides to entertain Lacey by putting socks on her hands and turning her into twin sock puppets, "Pasmietti and Kikinasana", with squeaky voices.
INTO JAPANESE
彼は、レイシーの手に靴下を履かせ、きしむ声で彼女を双子の靴下人形「パスミエッティとキキナーサナ」に変えて、レイシーを楽しませることにしました。
BACK INTO ENGLISH
He decides to entertain Lacey by putting socks on Lacey's hands and turning her into twin sock puppets "Pasmietti and Kikinasana" with squeaky voices.
INTO JAPANESE
彼は、レイシーの手に靴下を履かせ、きしむ声で彼女を双子の靴下人形「パスミエッティとキキナーサナ」に変えて、レイシーを楽しませることにしました。
BACK INTO ENGLISH
He decides to entertain Lacey by putting socks on Lacey's hands and turning her into twin sock puppets "Pasmietti and Kikinasana" with squeaky voices.
This is a real translation party!