YOU SAID:
He closed it, sighing more deeply, shaking his head. "This is wrong… Why did they think this would work?"
INTO JAPANESE
彼はそれを閉じ、より深くため息をつき、首を横に振った。「これは間違っている.なぜ、彼らはこれがうまくいくと思ったのですか?
BACK INTO ENGLISH
He closed it, sighed deeper and shook his head. "This is wrong. why did they think this would work?"
INTO JAPANESE
彼はそれを閉じ、より深くため息をつき、首を横に振った。「これは間違っている。なぜ、彼らはこれがうまくいくと思ったのですか?
BACK INTO ENGLISH
He closed it, sighed deeper and shook his head. 'This is wrong. Why did they think this would work?
INTO JAPANESE
彼はそれを閉じ、より深くため息をつき、首を横に振った。「これは間違っています。なぜ彼らはこれがうまくいくと思ったのですか?
BACK INTO ENGLISH
He closed it, sighed deeper and shook his head. "This is wrong. Why did they think this would work?
INTO JAPANESE
彼はそれを閉じ、より深くため息をつき、首を横に振った。「これは間違っている。なぜ彼らはこれがうまくいくと思ったのですか?
BACK INTO ENGLISH
He closed it, sighed deeper and shook his head. 'This is wrong. Why did they think this would work?
INTO JAPANESE
彼はそれを閉じ、より深くため息をつき、首を横に振った。「これは間違っています。なぜ彼らはこれがうまくいくと思ったのですか?
BACK INTO ENGLISH
He closed it, sighed deeper and shook his head. "This is wrong. Why did they think this would work?
INTO JAPANESE
彼はそれを閉じ、より深くため息をつき、首を横に振った。「これは間違っている。なぜ彼らはこれがうまくいくと思ったのですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium