YOU SAID:
He's clearly had itchy feet for while and itchy feet now he's off to Red Bull. Blimey
INTO JAPANESE
彼は明らかにしばらく前から足がむずむずしていたが、今度はレッドブルに移籍することになった。なんてことだ
BACK INTO ENGLISH
He's obviously had an itchy leg for a while now, and now he's moving to Red Bull.
INTO JAPANESE
彼は明らかにしばらく足がむずむずしていたが、今はレッドブルに移籍することになった。
BACK INTO ENGLISH
He's obviously had an itchy leg for a while and now he's moved to Red Bull.
INTO JAPANESE
彼は明らかにしばらく足がむずむずしていたが、今はレッドブルに移籍した。
BACK INTO ENGLISH
He's obviously had itchy feet for a while and now he's moved to Red Bull.
INTO JAPANESE
彼は明らかにしばらく前から意欲を失っていたが、今はレッドブルに移籍した。
BACK INTO ENGLISH
He's clearly been unmotivated for some time now and has now moved to Red Bull.
INTO JAPANESE
彼は明らかにここしばらくやる気を失っており、現在はレッドブルに移籍した。
BACK INTO ENGLISH
He's clearly been unmotivated for some time now and has now moved to Red Bull.
That didn't even make that much sense in English.