Translated Labs

YOU SAID:

He chose the path of pewpetuaw towment. In hiws wavenous hatwed he found no peace awnd with boiwing bwood he scouwed the umbwaw pwains seeking vengeance against the dawk wowds who had wwonged him.

INTO JAPANESE

彼はピューペチュアウの牽引の道を選びました。ハイウズウェーブノウスで彼はボイイングブウッドと平和の畏敬の念を見つけられず、彼は彼をウォングした夜明けのワウドに対する復讐を求めてアンブワウプウェインをスクーウィーしました。

BACK INTO ENGLISH

He chose the path of towing Pewpechuu. In Hai's Wave Nous he found the awe of boying bowingwood and peace and he squawy Ambuubwaun in search of revenge against the Dawn Waud who had won him.

INTO JAPANESE

彼はピューペチュウを牽引する道を選びました。ハイのウェーブ・ノウスで、彼はボウイングウッドと平和をボイリングすることへの畏敬の念を見いだし、彼を勝ち取ったドーン・ワウドへの復讐を求めてアンブブワウンをしゃがみこんだ。

BACK INTO ENGLISH

He chose to lead the Pew Pechu. At Wave Nous in High, he found a reverence for boiling peace with Bowingwood and squatted down Ambuwaun in search of revenge on Dawn Waud for winning him.

INTO JAPANESE

彼はピュー・ペチュを率いることを選んだ。ウェーブ・ノウス・イン・ハイで、彼はボウイングウッドとの平和を沸騰させることへの畏敬の念を見いだし、彼を勝ち取ったドーン・ワウドへの復讐を求めてアンブワンをしゃがみ込んだ。

BACK INTO ENGLISH

He chose to lead Pew Petchu. At Wave Nous-in-High, he found a reverence for boiling peace with Bowingwood and squatted Ambwan in search of revenge on Dawn Waud for winning him.

INTO JAPANESE

彼はピュー・ペチュを率いることを選んだ。ウェーブ・ノウス・イン・ハイで、彼はボウイングウッドとの平和を沸かせることへの畏敬の念を見いだし、彼を勝ち取ったドーン・ワウドへの復讐を求めてアンブワンをしゃがんだ。

BACK INTO ENGLISH

He chose to lead Pew Petchu. At Wave Nous-in-High, he found a reverence for making peace with Bowingwood and squatted Ambwan in search of revenge on Dawn Waud for winning him.

INTO JAPANESE

彼はピュー・ペチュを率いることを選んだ。ウェーブ・ノウス・イン・ハイで、彼はボウイングウッドと和平を結ぶことへの畏敬の念を見いだし、彼を勝ち取ったドーン・ワウドへの復讐を求めてアンブワンをしゃがんだ。

BACK INTO ENGLISH

He chose to lead Pew Petchu. At Wave Nous-in-High, he found a reverence for making peace with Bowingwood and squatted Ambwan in search of revenge on Dawn Waud for winning him.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Dec09
1
votes
01Jan10
2
votes
30Dec09
1
votes
31Dec09
2
votes