YOU SAID:
He can perceive, if he bends his will thither, much of what is passing in the minds of men, even of those that dwell far off.
INTO JAPANESE
彼は、彼の意志をさらに曲げると、はるかに遠くに住む人々さえも、人間の心の中を通過しているものの多くを知覚することができます。
BACK INTO ENGLISH
He can bend his will further and even those who live far away can perceive much of what is going through the human heart.
INTO JAPANESE
彼は意志をさらに曲げることができ、遠くに住んでいる人でさえ、人間の心を通過しているものの多くを知覚することができます。
BACK INTO ENGLISH
He can bend further, and even those who live far can perceive much of what is going through the human mind.
INTO JAPANESE
彼はさらに曲げることができ、遠くに住んでいる人でさえ、人間の心を通過しているものの多くを知覚することができます。
BACK INTO ENGLISH
He can bend further and even those who live far can perceive much of what is going through the human mind.
INTO JAPANESE
彼はさらに曲げることができ、遠くに住んでいる人でさえ、人間の心を通過しているものの多くを知覚することができます。
BACK INTO ENGLISH
He can bend further and even those who live far can perceive much of what is going through the human mind.
Yes! You've got it man! You've got it