YOU SAID:
He came over, said "hey" and just stood very close to me while on his phone and then left. Was I suppoesd to say more than "Hi" back? I love him but he could stop if he wanted.
INTO JAPANESE
彼はやって来て、「ねえ」と言って、ちょうど彼の電話の間に私のすぐ近くに立っていて、そして去った。私は「こんにちは」以上のことを言ったはずですか?私は彼が大好きですが、彼が欲しければ彼は立ち止まることができます。
BACK INTO ENGLISH
He came and said "Hey", just while standing near me during his phone, and left. What am I supposed I said that more than "Hello"? I love him, although he can stop if he wants it.
INTO JAPANESE
彼は彼の電話の間に私の近くに立っている間にやって来て "Hey"と言い、そして去った。 「こんにちは」以上のことを言ったと思いますか。私は彼を愛しているが、彼はそれを望めばやめることができる。
BACK INTO ENGLISH
While he was standing near me during his phone he came "Hey" and left. Do you think as saying that more than "Hello". I love him, but I can quit if he wants it.
INTO JAPANESE
彼が彼の電話の間に私の近くに立っていた間に彼は "やあ"と来て去った。 「こんにちは」以上のことを言っていると思いますか。私は彼が大好きですが、彼がそれを望めば私はやめることができます。
BACK INTO ENGLISH
While he was standing near me during his phone he came "hi" and passed away. Do you think you're talking about more than "Hello". I love him, but I can quit if he wants it.
INTO JAPANESE
彼が彼の電話の間に私の近くに立っていた間、彼は "こんにちは"来て亡くなりました。あなたは「こんにちは」以上のことを話していると思いますか。私は彼が大好きですが、彼がそれを望めば私はやめることができます。
BACK INTO ENGLISH
While he was standing near me during his phone, he died to come "Hello". Do you think you're talking about more than "Hello". I love him, but I can quit if he wants it.
INTO JAPANESE
彼が彼の電話の間に私の近くに立っていた間に、彼は「こんにちは」来るために死にました。あなたは「こんにちは」以上のことを話していると思いますか。私は彼が大好きですが、彼がそれを望めば私はやめることができます。
BACK INTO ENGLISH
While he was standing near me during his phone, he died to come "Hello". Do you think you're talking about more than "Hello". I love him, but I can quit if he wants it.
Okay, I get it, you like Translation Party.