Translated Labs

YOU SAID:

He's been given a test after the last race of the season but we think it's just to try him out, rather than evaluate him as a potential racer for 2011.

INTO JAPANESE

彼はシーズンの最後のレースの後にテストを受けましたが、我々は彼を2011年の潜在的なレーサーとして評価するのではなく、彼を試してみるだけだと思います。

BACK INTO ENGLISH

He took the test after the last race of the season, but I think we'll just try him out, not as a potential racer in 2011.

INTO JAPANESE

彼はシーズンの最後のレースの後にテストを受けましたが、2011年の潜在的なレーサーとしてではなく、彼を試してみると思います。

BACK INTO ENGLISH

He took the test after the last race of the season, but would like to try him out, not as a potential racer in 2011.

INTO JAPANESE

彼はシーズンの最後のレースの後にテストを受けましたが、2011年の潜在的なレーサーとしてではなく、彼を試してみたいと思います。

BACK INTO ENGLISH

He took the test after the last race of the season, but would like to try him, not as a potential racer in 2011.

INTO JAPANESE

彼はシーズンの最後のレースの後にテストを受けましたが、2011年の潜在的なレーサーとしてではなく、彼を試してみたいと思います。

BACK INTO ENGLISH

He took the test after the last race of the season, but would like to try him, not as a potential racer in 2011.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Dec16
1
votes