Translated Labs

YOU SAID:

He's been around a bit and knows the ropes, so a return to F1 would probably benefit both him and the team but they haven't yet got a place on the grid, so everything's up in the air.

INTO JAPANESE

彼は少し周りにいて、ロープを知っているので、F1への復帰はおそらく彼とチームの両方に利益をもたらすでしょうが、彼らはまだグリッド上の場所を持っていないので、すべてが空中にあります。

BACK INTO ENGLISH

Returning to F1 will probably benefit both him and the team, as he is a bit around and knows the ropes, but everything is in the air as they still have no place on the grid .

INTO JAPANESE

F1に戻ることは、彼とチームの両方にとって有益である可能性があります。彼は少し周りにいて、ロープを知っていますが、グリッドにはまだ場所がないため、すべてが空中にあります。

BACK INTO ENGLISH

Returning to F1 could be beneficial for both him and the team. He is around a bit and knows the ropes, but everything is in the air as there is no place on the grid yet.

INTO JAPANESE

F1に戻ることは、彼とチームの両方にとって有益です。彼は少し周りにいて、ロープを知っていますが、グリッドにはまだ場所がないので、すべてが空中にあります。

BACK INTO ENGLISH

Returning to F1 is beneficial for both him and the team. He's around a bit and knows the ropes, but there's no place on the grid yet so everything is in the air.

INTO JAPANESE

F1に戻ることは、彼とチームの両方にとって有益です。彼は少し周りにいて、ロープを知っていますが、グリッドにはまだ場所がないので、すべてが空中にあります。

BACK INTO ENGLISH

Returning to F1 is beneficial for both him and the team. He's around a bit and knows the ropes, but there's no place on the grid yet so everything is in the air.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
10Aug09
1
votes