YOU SAID:
He barked orders at his daughters but they just stared back with amusement. She opened up her third bottle of wine of the night.
INTO JAPANESE
彼は娘たちに命令を吠えたが、彼らはただ楽しみを見つめた。 彼女は夜のワインの3本目のボトルを開けた。
BACK INTO ENGLISH
He barked at the orders of his daughters, but they just stared at the fun. She opened her third bottle of wine at night.
INTO JAPANESE
彼は娘たちの命令で吠えたが、彼らはただ楽しみを見つめた。 彼女は夜に3本目のワインを開けた。
BACK INTO ENGLISH
He barked at his daughters' orders, but they just stared at the fun. She opened her third bottle of wine at night.
INTO JAPANESE
彼は娘たちの命令に吠えたが、彼らはただ楽しみを見つめた。 彼女は夜に3本目のワインを開けた。
BACK INTO ENGLISH
He barked at his daughter's orders, but they just stared at the fun. She opened a third wine at night.
INTO JAPANESE
彼は娘の命令に吠えたが、彼らはただ楽しみを見つめた。彼女は夜に3本目のワインを開いた。
BACK INTO ENGLISH
He barked at his daughter's orders, but they just stared at the fun. She opened her third bottle of wine at night.
INTO JAPANESE
彼は娘の命令に吠えたが、彼らはただ楽しみを見つめた。彼女は夜に3本目のワインを開けた。
BACK INTO ENGLISH
He barked at his daughter's orders, but they just stared at the fun. She opened her third bottle of wine at night.
That didn't even make that much sense in English.