YOU SAID:
He ate my fish and broke a wall lane that betrayed him.
INTO JAPANESE
彼は私の魚を食べ、彼を裏切った壁の車線を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Lane wall betrayed him broke, he was eating my fish.
INTO JAPANESE
レーンの壁が彼を裏切って裏切り、彼は私の魚を食べていた。
BACK INTO ENGLISH
Lane wall betrayed his betrayal, he was eating my fish.
INTO JAPANESE
レーンの壁が彼の裏切りを裏切った、彼は私の魚を食べていた。
BACK INTO ENGLISH
The wall of Lane betrayed his treachery, he was eating my fish.
INTO JAPANESE
レーンの壁を裏切った彼の裏切り、彼は私の魚を食べていた。
BACK INTO ENGLISH
His treachery, betraying the walls of Lane, he was eating my fish.
INTO JAPANESE
彼の裏切りは、レーンの壁を裏切ること彼が私の魚を食べていた。
BACK INTO ENGLISH
His betrayal was eating my fish he is betraying the lane wall.
INTO JAPANESE
彼の裏切りは私の魚を食べて、彼は車線の壁を裏切っていた。
BACK INTO ENGLISH
Eat my fish for his betrayal, and he had betrayed the lane wall.
INTO JAPANESE
彼の裏切りのための私の魚を食べるし、レーン壁を裏切った。
BACK INTO ENGLISH
For his betrayal of my fish to eat and then betrayed the lane wall.
INTO JAPANESE
私の魚を食べることの彼の裏切りのためとして、車線壁を裏切られました。
BACK INTO ENGLISH
As for the betrayal of him eating my fish was betrayed by Lane wall.
INTO JAPANESE
私の魚を食べる彼の裏切りは、レーンの壁に裏切られました。
BACK INTO ENGLISH
His betrayal of eating my fish was betrayed by the walls of Lane.
INTO JAPANESE
私の魚を食べる彼の裏切りは、レーンの壁に裏切られました。
BACK INTO ENGLISH
His betrayal of eating my fish was betrayed by the walls of Lane.
Yes! You've got it man! You've got it