YOU SAID:
He ate all of the children. He ate all of the students. He is to be feared. He is François.
INTO JAPANESE
彼はすべての子を食べた。彼はすべての学生を食べた。彼は恐れられているべきです。彼はフランソワであります。
BACK INTO ENGLISH
He ate all of the children. He ate all the students. He should have feared. He is Francois.
INTO JAPANESE
彼はすべての子を食べた。彼はすべての学生を食べた。彼は恐れているべきであります。彼はフランソワであります。
BACK INTO ENGLISH
He ate all of the children. He ate all the students. He is to be afraid. He is Francois.
INTO JAPANESE
彼はすべての子を食べた。彼はすべての学生を食べた。彼は恐れることです。彼はフランソワであります。
BACK INTO ENGLISH
He ate all of the children. He ate all the students. He is afraid of. He is Francois.
INTO JAPANESE
彼はすべての子を食べた。彼はすべての学生を食べた。彼の恐れています。彼はフランソワであります。
BACK INTO ENGLISH
He ate all of the children. He ate all the students. Are afraid of him. He is Francois.
INTO JAPANESE
彼はすべての子を食べた。彼はすべての学生を食べた。彼を恐れています。彼はフランソワであります。
BACK INTO ENGLISH
He ate all of the children. He ate all the students. He is afraid of. He is Francois.
INTO JAPANESE
彼はすべての子を食べた。彼はすべての学生を食べた。彼の恐れています。彼はフランソワであります。
BACK INTO ENGLISH
He ate all of the children. He ate all the students. Are afraid of him. He is Francois.
INTO JAPANESE
彼はすべての子を食べた。彼はすべての学生を食べた。彼を恐れています。彼はフランソワであります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium