YOU SAID:
He asks nervously, what is the deal with coconut oil? Ray Romano sits restlessly in the corner, stroking his g-string, waiting.
INTO JAPANESE
彼は緊張してココナッツオイルはどうしたのかと尋ねます。レイ・ロマーノは落ち着かずにコーナーに座り、g弦を撫でながら待っている。
BACK INTO ENGLISH
He asks nervously what happened to the coconut oil. Ray Romano sits restlessly in the corner, stroking the g-strings and waiting.
INTO JAPANESE
彼はココナッツオイルはどうなったのかと神経質に尋ねる。レイ・ロマーノは落ち着かずにコーナーに座り、G弦をしごいて待っている。
BACK INTO ENGLISH
He asks nervously what happened to the coconut oil. Ray Romano sits restlessly in the corner, stroking the G-string and waiting.
INTO JAPANESE
彼はココナッツオイルはどうなったのかと神経質に尋ねる。レイ・ロマーノは落ち着かずにコーナーに座り、G弦をしごいて待っている。
BACK INTO ENGLISH
He asks nervously what happened to the coconut oil. Ray Romano sits restlessly in the corner, stroking the G-string and waiting.
This is a real translation party!