YOU SAID:
He actually seemed coherent this time.
INTO JAPANESE
今回の彼は実際に一貫性があるように見えました。
BACK INTO ENGLISH
He actually seemed more consistent this time around.
INTO JAPANESE
実際、今回の彼はより安定しているように見えた。
BACK INTO ENGLISH
In fact, he seemed more consistent this time.
INTO JAPANESE
実際、今回の彼はより安定しているように見えた。
BACK INTO ENGLISH
In fact, he seemed more consistent this time around.
INTO JAPANESE
実際、今回の彼はより安定しているように見えた。
BACK INTO ENGLISH
In fact, he seemed more consistent this time.
INTO JAPANESE
実際、今回の彼はより安定しているように見えた。
BACK INTO ENGLISH
In fact, he seemed more consistent this time around.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium