YOU SAID:
he acting commissioner of Indian affairs to-day received a telegram from AGENT CHAOS national securities agency, dated July 6, in which he says: 'DJ No Request are off the reservation without auto. All my Indian indys are loyal and peaceable, and doing well." (Baltimore Sun, July 11) Found equilibrium! Labs Will and Richard translated from the original idea of the translator. This is a real translation party! Found equilibrium! Well done, yes, well done!
INTO JAPANESE
彼は今日、インド情勢の代理人として、7月6日付のAGENT CHAOS国家証券会社から電報を受け取りました。私のインドのインディはすべて忠実で平和で、うまくやっています。」(ボルチモア・サン、7月11日)平衡が取れた!
BACK INTO ENGLISH
Today he received a telegram from AGENT CHAOS National Securities Company on July 6 as an agent of the Indian situation. All my Indian indies are faithful, peaceful and doing well. "(Baltimore Sun, July 11) is balanced!
INTO JAPANESE
今日、彼は7月6日にインドの状況の代理人としてAGENT CHAOS National Securities Companyから電報を受け取りました。私のインド領土はすべて忠実で、平和的で、順調です。 「(ボルチモアサン、7月11日)バランスが取れています!
BACK INTO ENGLISH
Today he received a telegram from AGENT CHAOS National Securities Company on July 6 as an agent of the Indian situation. My Indian territory is all faithful, peaceful and well. "(Baltimore Sun, July 11) is balanced!
INTO JAPANESE
今日、彼は7月6日にインドの状況の代理人としてAGENT CHAOS National Securities Companyから電報を受け取りました。私のインドの領土はすべて忠実で、平和で、健康です。 「(ボルチモアサン、7月11日)バランスが取れています!
BACK INTO ENGLISH
Today he received a telegram from AGENT CHAOS National Securities Company on July 6 as an agent of the Indian situation. All my Indian territories are faithful, peaceful and healthy. "(Baltimore Sun, July 11) is balanced!
INTO JAPANESE
今日、彼は7月6日にインドの状況の代理人としてAGENT CHAOS National Securities Companyから電報を受け取りました。私のインドの領土はすべて忠実で、平和で、健康です。 「(ボルチモアサン、7月11日)バランスが取れています!
BACK INTO ENGLISH
Today he received a telegram from AGENT CHAOS National Securities Company on July 6 as an agent of the Indian situation. All my Indian territories are faithful, peaceful and healthy. "(Baltimore Sun, July 11) is balanced!
That's deep, man.