YOU SAID:
He absolutely raked that piece of cheese all the way down the line, and the fielder’s just flailing trying to reach this ball, but let’s be honest, he never had a chance in the world. That thing was out the second we heard the crack.
INTO JAPANESE
彼は絶対にそのチーズ片をラインのずっと下まで掻き集めました、そして、野手はこのボールに到達しようとただ燃えているだけです、しかし正直に言って、彼は世界でチャンスがありませんでした。 その事は、亀裂が聞こえた瞬間に出ていました。
BACK INTO ENGLISH
He absolutely raked that piece of cheese all the way down the line, and the fielder was just burning to get to this ball, but to be honest, he didn't have a chance in the world. That was happening the moment I heard the crack.
INTO JAPANESE
彼は絶対にそのチーズ片をラインのずっと下に掻き集めました、そして、野手はこのボールに到達するために燃えていました、しかし正直に言うと、彼は世界でチャンスがありませんでした。それは私が亀裂を聞いた瞬間に起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
He absolutely raked that piece of cheese all the way down the line, and the fielder was burning to get to this ball, but to be honest, he didn't have a chance in the world. It was happening the moment I heard the crack.
INTO JAPANESE
彼は絶対にそのチーズ片をラインのずっと掻き集め、野手はこのボールにたどり着くために燃えていましたが、正直言って、彼は世界でチャンスがありませんでした。亀裂が入った瞬間、それは起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
He absolutely raked that piece of cheese all the way out of the line and the fielder was burning to get to this ball, but to be honest, he didn't have a chance in the world. The moment the crack came in, it was happening.
INTO JAPANESE
彼は絶対にそのチーズ片をラインから完全に掻き集め、野手はこのボールに到達するために燃えていましたが、正直言って、彼は世界でチャンスがありませんでした。亀裂が入った瞬間、それは起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
He absolutely scraped that piece of cheese completely off the line and the fielder was on fire to get to this ball, but to be honest, he didn't have a chance in the world. The moment the crack came in, it was happening.
INTO JAPANESE
彼はそのチーズをラインから完全にこすり落とし、野手はこのボールにたどり着くために燃えていましたが、正直言って、彼は世界でチャンスがありませんでした。亀裂が入った瞬間、それは起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
He scraped that cheese off the line completely and the fielder was burning to get to this ball, but to be honest, he didn't have a chance in the world. The moment the crack came in, it was happening.
INTO JAPANESE
彼はそのチーズを完全にラインから掻き落とし、野手はこのボールにたどり着くために燃えていましたが、正直言って、彼は世界でチャンスがありませんでした。亀裂が入った瞬間、それは起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
He scraped that cheese completely off the line and the fielder was on fire to get to this ball, but to be honest, he didn't have a chance in the world. The moment the crack came in, it was happening.
INTO JAPANESE
彼はそのチーズをラインから完全にこすり落とし、野手はこのボールにたどり着くために燃えていましたが、正直言って、彼は世界でチャンスがありませんでした。亀裂が入った瞬間、それは起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
He scraped that cheese off the line completely and the fielder was burning to get to this ball, but to be honest, he didn't have a chance in the world. The moment the crack came in, it was happening.
INTO JAPANESE
彼はそのチーズをラインから完全にこすり落とし、野手はこのボールにたどり着くために燃えていましたが、正直言って、彼は世界でチャンスがありませんでした。亀裂が入った瞬間、それは起こっていた。
BACK INTO ENGLISH
He scraped that cheese off the line completely and the fielder was burning to get to this ball, but to be honest, he didn't have a chance in the world. The moment the crack came in, it was happening.
That didn't even make that much sense in English.