YOU SAID:
He's a million dollar man, he got everything he wanted but now what he wants is what he had.
INTO JAPANESE
彼は100万ドルの男ですが、彼は自分が望むものすべてを手に入れましたが、今は彼が望むものが彼のものです。
BACK INTO ENGLISH
He is a million dollar man, but he got everything he wanted, but now what he wants is his.
INTO JAPANESE
彼は100万ドルの男ですが、彼が望むものはすべて手に入れましたが、今は彼が望むのは彼のものです。
BACK INTO ENGLISH
He is a million dollar man, but he got everything he wants, but now he wants what he wants.
INTO JAPANESE
彼は100万ドルの男ですが、彼が望むものはすべて手に入れましたが、今は彼が望むものを求めています。
BACK INTO ENGLISH
He is a million dollar man, but he got all he wants, but now he wants what he wants.
INTO JAPANESE
彼は100万ドルの男ですが、彼は自分が望むものすべてを手に入れましたが、今は彼が望むものを求めています。
BACK INTO ENGLISH
He is a million dollar man, but he got everything he wanted, but now he wants what he wants.
INTO JAPANESE
彼は100万ドルの男ですが、彼は自分が望むものすべてを手に入れましたが、今は彼が望むものを求めています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium