YOU SAID:
Having studied French theater at julienne, the imitater went to the streets with his art, and has perfected his technique he calls potato stuck in a box.
INTO JAPANESE
ジュリエンヌでフランス演劇を学んだ後、模倣者は彼の芸術で通りに行き、彼がジャガイモを箱に詰め込んだと呼ぶ彼の技術を完成させました。
BACK INTO ENGLISH
After studying French drama in Julienne, the imitator went down the street with his art and perfected his technique, which he called potatoes packed in boxes.
INTO JAPANESE
ジュリエンヌでフランス演劇を学んだ後、模倣者は彼の芸術で通りを下って行き、彼の技術を完成させました。彼がそれを箱に詰められたジャガイモと呼びました。
BACK INTO ENGLISH
After studying French drama in Juliennes, the imitator went down the street with his art and perfected his skills. He called it boxed potatoes.
INTO JAPANESE
ジュリアンヌでフランス演劇を学んだ後、模倣者は彼の芸術で通りを下り、彼のスキルを完成させました。彼はそれを箱入りポテトと呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
After studying French drama in Julianne, the imitator went down the street with his art and perfected his skills. He called it boxed potatoes.
INTO JAPANESE
ジュリアンでフランス演劇を学んだ後、模倣者は彼のアートを持って通りを下り、彼のスキルを完成させました。彼はそれを箱入りポテトと呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
After studying French drama in Julian, the imitator went down the street with his art and perfected his skills. He called it boxed potatoes.
INTO JAPANESE
ジュリアンでフランス演劇を学んだ後、模倣者は彼のアートを持って通りを下り、彼のスキルを完成させました。彼はそれを箱入りポテトと呼んだ。
BACK INTO ENGLISH
After studying French drama in Julian, the imitator went down the street with his art and perfected his skills. He called it boxed potatoes.
That didn't even make that much sense in English.