YOU SAID:
Having been some time under instruction but in effectually, the learned man sent one to his father with the words
INTO JAPANESE
しばらく指導を受けていましたが、事実上、 学んだ男は言葉で彼の父に1つを送りました
BACK INTO ENGLISH
I've been instructed for a while, but in fact The learned man sent one to his father in words
INTO JAPANESE
私はしばらくの間指示されました、しかし実際には 学んだ男は言葉で彼の父に1つを送りました
BACK INTO ENGLISH
I was instructed for a while, but in fact the man who learned sent one to his father in words
INTO JAPANESE
しばらく教えてもらいましたが、実は学んだ男が父親に言葉で送ってくれました
BACK INTO ENGLISH
I was taught for a while, but in fact the man I learned sent it to my father in words.
INTO JAPANESE
しばらく教えられましたが、実は学んだ男が父に言葉で送ってくれました。
BACK INTO ENGLISH
I was taught for a while, but the man I learned actually sent it to my father in words.
INTO JAPANESE
私はしばらく教えられましたが、私が学んだ男は実際にそれを父に言葉で送りました。
BACK INTO ENGLISH
I was taught for a while, but the guy I learned actually verbally sent it to my dad.
INTO JAPANESE
私はしばらく教えられましたが、私が学んだ男は実際にそれを父に口頭で送りました。
BACK INTO ENGLISH
I was taught for a while, but the guy I learned actually sent it to my dad verbally.
INTO JAPANESE
私はしばらく教えられましたが、私が学んだ男は実際にそれを父に口頭で送りました。
BACK INTO ENGLISH
I was taught for a while, but the guy I learned actually sent it to my dad verbally.
Well done, yes, well done!