YOU SAID:
having a possible attempt of possibility is another possible possibility that no person knows about but there is another possible possibility that someone does know about the possibility of possessiveness
INTO JAPANESE
可能性の可能性を試すということは、誰も知らないもう一つの可能性ですが、誰かが独占欲の可能性について知っている別の可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
Testing the possibilities is another possibility that no one knows about, but there is also another possibility that someone knows about the possibility of possessiveness.
INTO JAPANESE
可能性を試すということは誰も知らないもう一つの可能性ですが、誰かが独占欲の可能性を知っている可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
Testing possibilities is another possibility that no one knows about, but it's also possible that someone knows the potential for possessiveness.
INTO JAPANESE
可能性を試すことも誰も知らない可能性ですが、誰かが独占欲の可能性を知っている可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
It's also possible that no one knows the possibilities, but it's also possible that someone knows the potential for possessiveness.
INTO JAPANESE
誰もその可能性を知らない可能性もありますが、誰かが独占欲の可能性を知っている可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
It is possible that no one knows the possibility, but it is also possible that someone knows the possibility of possessiveness.
INTO JAPANESE
誰もその可能性を知らない可能性もありますが、誰かが憑依の可能性を知っている可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
It is possible that no one knows of the possibility, but it is also possible that someone knows of the possibility of possession.
INTO JAPANESE
誰もその可能性を知らない可能性もありますが、誰かが憑依の可能性を知っている可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
It is possible that no one knows of the possibility, but it is also possible that someone knows of the possibility of possession.
Okay, I get it, you like Translation Party.