YOU SAID:
Having a job where I make kids crafts messes me up so bad. I make them all far in advance. Meaning, it is August 8, and in my head I'm thinking, "It's close to Thanksgiving. Gotta get these crafts done."
INTO JAPANESE
私が子供たちの工芸品を作る仕事をすることはとても私をめちゃくちゃにします。私はそれらをすべてずっと前にしています。つまり、それは8月8日で、私の頭の中では「感謝祭に近いです。これらの工芸品を完成させてください」
BACK INTO ENGLISH
Working with my children's crafts is a very messing up for me. I have them all long ago. In other words, it's August 8th, in my head "It's close to Thanksgiving. Please complete these crafts"
INTO JAPANESE
私の子供たちの工芸品を扱うことは私にとって非常に面倒です。私はそれらをすべてずっと前に持っています。言い換えれば、それは私の頭の中で8月8日です、 "それは感謝祭に近いです。これらの工芸品を完成させてください"
BACK INTO ENGLISH
Dealing with my children's crafts is very bothersome to me. I have them all long ago. In other words, it is August 8 in my head, "It's close to Thanksgiving. Please complete these crafts"
INTO JAPANESE
私の子供たちの工芸品を扱うことは私にとって非常に厄介です。私はそれらをすべてずっと前に持っています。言い換えれば、それは私の頭の中で8月8日です、「それは感謝祭に近い。これらの工芸品を完成させてください」
BACK INTO ENGLISH
Dealing with my children's crafts is very annoying for me. I have them all long ago. In other words, it is August 8 in my head, "It's close to Thanksgiving. Complete these crafts."
INTO JAPANESE
私の子供たちの工芸品を扱うことは私にとって非常に迷惑です。私はそれらをすべてずっと前に持っています。言い換えれば、それは私の頭の中で8月8日です、「それは感謝祭に近づいています。これらの工芸品を完成させてください」
BACK INTO ENGLISH
Dealing with my children's crafts is very annoying for me. I have them all long ago. In other words, it's August 8 in my head, "It's approaching Thanksgiving. Please complete these crafts."
INTO JAPANESE
私の子供たちの工芸品を扱うことは私にとって非常に迷惑です。私はそれらをすべてずっと前に持っています。言い換えれば、それは私の頭の中で8月8日です、「それは感謝祭に近づいています。これらの工芸品を完成させてください」。
BACK INTO ENGLISH
Dealing with my children's crafts is very annoying for me. I have them all long ago. In other words, it's August 8 in my head, "It's approaching Thanksgiving. Please complete these crafts."
That's deep, man.