YOU SAID:
Haven't I made it obvious? Haven't I made it clear? Want me to spell it out for you? F-R-I-E-N-D-S Haven't I made it obvious? Haven't I made it clear? Want me to spell it out for you? F-R-I-E-N-D-S F-R-I-E-N-D-S
INTO JAPANESE
私はそれを明らかにしていないのですか?私はそれを明確にしていないのですか?あなたにそれを綴ってもらいたいですか?友人私はそれを明白にしていないのですか?私はそれを明確にしていないのですか?あなたにそれを綴ってもらいたいですか?友人たち
BACK INTO ENGLISH
I have not made it clear? I have not made it clear? Do you want you to spell it? Friend I am not making it obvious? I have not made it clear? Do you want you to spell it? I was a friend.
INTO JAPANESE
私はそれを明確にしていないのですか?私はそれを明確にしていないのですか?あなたはそれを綴るのですか?私はそれを明白にしていないのですか?私はそれを明確にしていないのですか?あなたはそれを綴るのですか?私は友人だった。
BACK INTO ENGLISH
I have not made it clear? I have not made it clear? Do you spell it? I have not made it obvious? I have not made it clear? Do you spell it? I was a friend.
INTO JAPANESE
私はそれを明確にしていないのですか?私はそれを明確にしていないのですか?あなたはそれを綴っていますか?私はそれを明らかにしていない?私はそれを明確にしていないのですか?あなたはそれを綴っていますか?私は友人だった。
BACK INTO ENGLISH
I didn't articulate it? I didn't articulate it? Whether you spell it out? I didn't reveal it? I didn't articulate it? Whether you spell it out? I was a friend.
INTO JAPANESE
私はそれを明確でしたか。私はそれを明確でしたか。かどうかあなたはそれを綴るか。私はそれを明らかにしなかったか。私はそれを明確でしたか。かどうかあなたはそれを綴るか。私の友人だった。
BACK INTO ENGLISH
I did clear it. I did clear it. Whether you spell it. I didn't reveal it? I did clear it. Whether you spell it. It was a friend of mine.
INTO JAPANESE
私はそれをクリアしました。私はそれをクリアしました。かどうかそれをスペルします。私はそれを明らかにしなかったか。私はそれをクリアしました。かどうかそれをスペルします。私の友人だった。
BACK INTO ENGLISH
I've cleared it. I've cleared it. Whether or not the spell it. I didn't reveal it? I've cleared it. Whether or not the spell it. It was a friend of mine.
INTO JAPANESE
私はそれをクリアしました。私はそれをクリアしました。かどうか呪文それ。私はそれを明らかにしなかったか。私はそれをクリアしました。かどうか呪文それ。私の友人だった。
BACK INTO ENGLISH
I've cleared it. I've cleared it. Whether you spell it. I didn't reveal it? I've cleared it. Whether you spell it. It was a friend of mine.
INTO JAPANESE
私はそれをクリアしました。私はそれをクリアしました。かどうかそれをスペルします。私はそれを明らかにしなかったか。私はそれをクリアしました。かどうかそれをスペルします。私の友人だった。
BACK INTO ENGLISH
I've cleared it. I've cleared it. Whether or not the spell it. I didn't reveal it? I've cleared it. Whether or not the spell it. It was a friend of mine.
INTO JAPANESE
私はそれをクリアしました。私はそれをクリアしました。かどうか呪文それ。私はそれを明らかにしなかったか。私はそれをクリアしました。かどうか呪文それ。私の友人だった。
BACK INTO ENGLISH
I've cleared it. I've cleared it. Whether you spell it. I didn't reveal it? I've cleared it. Whether you spell it. It was a friend of mine.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium