Translated Labs

YOU SAID:

Haven't I made it obvious? Haven't I made it clear? Want me to spell it out for you: FRIENDS.

INTO JAPANESE

私は明らかにそれを行っていないか。私はオフにそれを行っていませんか?私にあなたのためにそれを綴る: 友人。

BACK INTO ENGLISH

I have not done it obviously? I have not done it off - I will spell it for you: a friend.

INTO JAPANESE

私はそれを明らかにしていない?私はそれをやっていない - 私はあなたのためにそれを綴る:友人。

BACK INTO ENGLISH

I have not disclosed it? I have not done it - I will spell it for you: a friend.

INTO JAPANESE

私はそれを開示いないですか。私はそれを行っていない - 私はあなたのためそれをスペル: 友人。

BACK INTO ENGLISH

I do not disclose it. I have not done it - I spelled it for you: Friends.

INTO JAPANESE

私はそれを開示しません。行っていない - あなたのためそれを綴った: 友人。

BACK INTO ENGLISH

I will not disclose it. Not done - I spelled it for you: Friends.

INTO JAPANESE

私はそれを開示しません。されていない - 私はあなたのためにそれを綴った:友人。

BACK INTO ENGLISH

by law.

INTO JAPANESE

されていない。

BACK INTO ENGLISH

by law.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes