YOU SAID:
have you? will you? do it, I don't care what it is just do it. rob a bank? Is great job I'm proud of you, kill a man? Amazing good job son
INTO JAPANESE
あなたは持っていますか?あなたはどうしますか。それをしてください、私はそれがただそれをやるのが何であるか気にしません。銀行強盗?私はあなたを誇りに思っている素晴らしい仕事ですか、男を殺す?素晴らしい良い仕事の息子
BACK INTO ENGLISH
Do you have one? Will you? Do it, I don't care what it's just to do it. Bank robbery? Am I proud of you a great job or kill a man? great good job son
INTO JAPANESE
持っていますか?あなたはそうする?それをしなさい、私はそれがただそれをすることが何であるかを気にしない。銀行強盗?私はあなたの素晴らしい仕事を誇りに思っていますか、それとも男を殺しますか?素晴らしい仕事の息子
BACK INTO ENGLISH
Do you have one? Do you? Do it, I don't care what it's just to do it. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill a man? Great job son
INTO JAPANESE
お持ちですか?あなたが。それをやってください、私はそれをやるためだけに何であるか気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人を殺すでしょうか?素晴らしい仕事の息子
BACK INTO ENGLISH
Do you have one? You. Do it, I don't care what it is just to do it. Bank robbery? Am I proud of your great work, or will I kill people? Great job son
INTO JAPANESE
お持ちですか?あなたが。それをしてください、私はそれをするためだけにそれが何であるかを気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?素晴らしい仕事の息子
BACK INTO ENGLISH
Do you have one? You. Please do it, I don't care what it is just to do it. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Great job son
INTO JAPANESE
お持ちですか?あなたが。それをしてください、私はそれをやるだけで何であるか気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?素晴らしい仕事の息子
BACK INTO ENGLISH
Do you have it? Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Son of great work
INTO JAPANESE
あなたはそれを持っていますか?それをしてください、私はちょうどそれをし、それが何であるかを気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?偉大な業の息子
BACK INTO ENGLISH
Do you have it? Please do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Son of Great Work
INTO JAPANESE
あなたはそれを手に入れましたか?それをしてください、私はそれをするだけで、それが何であるかは気にしません。銀行強盗?私はあなたの素晴らしい仕事を誇りに思っていますか、それとも人を殺しますか?偉大な仕事の息子
BACK INTO ENGLISH
Did you get it? Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Great work son
INTO JAPANESE
あなたはそれを得ましたか?それをしてください、私はちょうどそれをし、それが何であるかを気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?偉大な仕事の息子
BACK INTO ENGLISH
Did you get it? Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Son of great work
INTO JAPANESE
わかりましたか?それをしなさい、私はそれをするだけで、それが何であるかは気にしない。銀行強盗?私はあなたの素晴らしい仕事を誇りに思っていますか、それとも人を殺しますか?素晴らしい仕事の息子
BACK INTO ENGLISH
Do you understand? Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Great job son
INTO JAPANESE
分かりますか。それをしてください、私はちょうどそれをし、それが何であるかを気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?素晴らしい仕事の息子
BACK INTO ENGLISH
you see. Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Son of great work
INTO JAPANESE
あのう。それをしてください、私はちょうどそれをし、それが何であるかを気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?偉大な業の息子
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Please do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Son of Great Work
INTO JAPANESE
すみません。それをしてください、私はちょうどそれをし、それが何であるかを気にしない。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?偉大な業の子
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Child of great karma
INTO JAPANESE
すみません。それをしてください、私はちょうどそれをし、それが何であるかを気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?大いなるカルマの子
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Great Karma Child
INTO JAPANESE
すみません。それをしてください、私はちょうどそれをし、それが何であるかを気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?偉大なカルマの子供
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Great karmic kid
INTO JAPANESE
すみません。それをしなさい、私はそれをするだけで、それが何であるかは気にしない。銀行強盗?私はあなたの素晴らしい仕事を誇りに思っていますか、それとも人を殺しますか?偉大なカルマの子供
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Great Karma Kid
INTO JAPANESE
すみません。それをしてください、私はちょうどそれをし、それが何であるかを気にしません。銀行強盗?私はあなたの偉大な仕事を誇りに思っていますか、それとも私は人々を殺すでしょうか?グレートカルマキッド
BACK INTO ENGLISH
Excuse me. Do it, I just do it and don't care what it is. Bank robbery? Am I proud of your great work or will I kill people? Great Karma Kid
Yes! You've got it man! You've got it