YOU SAID:
Have you tried yelling at the sky gods yet?
INTO JAPANESE
まだ空神に叫んでみましたか。
BACK INTO ENGLISH
Or not yet tried yelling to the Sky God.
INTO JAPANESE
またはないまだ空神に叫んでみました。
BACK INTO ENGLISH
Also is not yet empty cried out to God I tried.
INTO JAPANESE
また、まだ空が神に叫んでみました。
BACK INTO ENGLISH
And yet the sky cried out to God I tried.
INTO JAPANESE
まだ空が神に叫んでみました。
BACK INTO ENGLISH
Yet the sky I cried out to God.
INTO JAPANESE
まだ空の神に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
Still cried out to God of the sky.
INTO JAPANESE
まだ空の神に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
I shouted to the god of the sky yet.
INTO JAPANESE
私はまだ空の神に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
I still shouted to the god of the sky.
INTO JAPANESE
私はまだ空の神に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
I still shouted to the god of the sky.
That didn't even make that much sense in English.