YOU SAID:
Have you seen the young kitten, frolicking amongst the shrubs? What a wondrous sight it must be to observe such an innocent fawn. I have quite adored my time here in this stately abode.
INTO JAPANESE
あなたは若い子猫を見たことがありますか、低木の中で遊んでいますか?そのような無邪気な子犬を観察するのはすばらしい光景です。私はこの堂々とした住居に私の時間を崇拝しました。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever seen a young kitten or are you playing in a bush? It is a wonderful sight to observe such an innocent puppy. I worshiped my time in this majestic residence.
INTO JAPANESE
あなたは若い子猫を見たことがありますか?またはあなたは茂みで遊んでいますか?このような無邪気な子犬を観察するのは素晴らしい光景です。私はこの荘厳な住居で私の時間を崇拝しました。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever seen a young kitten? Or are you playing with bushes? It is a wonderful sight to observe such an innocent puppy. I worshiped my time in this majestic residence.
INTO JAPANESE
あなたは若い子猫を見たことがありますか?または、茂みで遊んでいますか?このような無邪気な子犬を観察するのは素晴らしい光景です。私はこの荘厳な住居で私の時間を崇拝しました。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever seen a young kitten? Or are you playing with bushes? It is a wonderful sight to observe such an innocent puppy. I worshiped my time in this majestic residence.
That's deep, man.