YOU SAID:
Have you realized that the longer you make each of these sentences, the longer it takes for the program to reach equilibrium?
INTO JAPANESE
これらの文章を作る時間が長ければ長いほど、プログラムが均衡を取るのにかかる時間が長くなるのか分かりましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you see that the longer you spent writing these sentences, the longer it took for the program to balance?
INTO JAPANESE
これらの文章を書くのに時間がかかったほど、プログラムのバランスが取れなくなったことがわかりますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you see that the longer it took to write these sentences, the less balanced the program was?
INTO JAPANESE
これらの文章を書くのに時間がかかれば書くのに時間がかかり、プログラムのバランスが取れなくなったことがわかりますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you find that if you take the time to write these sentences, it takes longer to write and the program becomes unbalanced?
INTO JAPANESE
これらの文章を書くのに時間がかかると、書くのに時間がかかり、プログラムのバランスが崩れることがわかりますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you find that if you take the time to write these sentences, it takes longer to write and the program loses balance?
INTO JAPANESE
これらの文章を書くのに時間がかかると、書くのに時間がかかり、プログラムのバランスが崩れることがわかりますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you find that if you take the time to write these sentences, it takes longer to write and the program loses balance?
Come on, you can do better than that.