Translated Labs

YOU SAID:

Have you read the book, Gone With the Wind?

INTO JAPANESE

この本は、風と共に去りぬを読みましたか。

BACK INTO ENGLISH

This book, gone with the wind, I read ".

INTO JAPANESE

この本は、風と共に去りぬ 』 を読んだ」。

BACK INTO ENGLISH

Gone with the wind this is gone "read".

INTO JAPANESE

風と共に去りぬ「読」これは行った。

BACK INTO ENGLISH

Gone with the wind gone "read" this went.

INTO JAPANESE

これは行った行って「読」風と共に去り 。

BACK INTO ENGLISH

This was done, gone with the wind "read".

INTO JAPANESE

これは、「読む」風と共に去りぬを行われました。

BACK INTO ENGLISH

Gone was the gone with the wind "read" it is.

INTO JAPANESE

行っていた風と共に去りぬ 』"read"です。

BACK INTO ENGLISH

Gone with the wind done gone ' is "read".

INTO JAPANESE

行って風と共に去り消えて ' は「読み取り」。

BACK INTO ENGLISH

Gone, gone and gone with the wind ' is read.

INTO JAPANESE

行って、行って、風と共に去りぬ」を読み取る。

BACK INTO ENGLISH

Going, going, gone with the wind gone "reads.

INTO JAPANESE

行く、行く、ゴーン ゴーン風"読み取ります。

BACK INTO ENGLISH

Going, going, gone gone wind "reads.

INTO JAPANESE

ゴーンゴーイング、行く行って風"を読み取ります。

BACK INTO ENGLISH

Going, gone, gone wind "reads.

INTO JAPANESE

風"読み取りを行って行く、ゴーン、

BACK INTO ENGLISH

Like "gone, go read

INTO JAPANESE

「行って、読んで行くような

BACK INTO ENGLISH

"Go, go read

INTO JAPANESE

「行く、読んでみよう

BACK INTO ENGLISH

"Go, go read

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
11Nov13
1
votes
10Nov13
1
votes
08Nov13
1
votes
06Nov13
1
votes