YOU SAID:
Have you heard the tragedy of Darth Plagues the wise? ...I thought not. It's not a story the Jedi would tell you.
INTO JAPANESE
ダース・ペストの悲劇は賢いと聞いたことがありますか? …そうは思わなかった。それはジェダイがあなたに言うだろう話ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard that Darth Pest's tragedy is clever? ... I did not think so. It is not a story that Jedi will tell you.
INTO JAPANESE
ダースペストの悲劇は賢いと聞いたことがありますか? ... 私はそうは思いませんでした。それはジェダイがあなたに話すのではありません。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard that Darspasse's tragedy is clever? ... I didn't think so. That's not what Jedi speaks to you.
INTO JAPANESE
Darspasseの悲劇は賢いと聞いたことがありますか? ...そうは思わなかった。それはジェダイがあなたに話すものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard that Darspasse's tragedy is clever? ... I did not think so. That is not what Jedi speaks to you.
INTO JAPANESE
Darspasseの悲劇は賢いと聞いたことがありますか? ... 私はそうは思いませんでした。それはジェダイがあなたに話すものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard that Darspasse's tragedy is clever? ... I didn't think so. That is not what Jedi speaks to you.
INTO JAPANESE
Darspasseの悲劇は賢いと聞いたことがありますか? ...そうは思わなかった。それはジェダイがあなたに話すものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard that Darspasse's tragedy is clever? ... I did not think so. That is not what Jedi speaks to you.
INTO JAPANESE
Darspasseの悲劇は賢いと聞いたことがありますか? ... 私はそうは思いませんでした。それはジェダイがあなたに話すものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard that Darspasse's tragedy is clever? ... I didn't think so. That is not what Jedi speaks to you.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium