YOU SAID:
Have you heard the news that you're dead? No one ever had much nice to say I think they never liked you anyway Oh, take me from the hospital bed Wouldn't it be grand to take a pistol by the hand? And wouldn't it be great if we were dead?
INTO JAPANESE
あなたが死んでいるというニュースを聞いたことがありますか?誰も言い切れなかったと思っています。私は彼らがあなたを好きにしたことはないと思います。ああ、病院のベッドから私を連れてください。手でピストルを取るのは壮大ではないでしょうか?私たちが死んでいれば、それは素晴らしいことではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Have you heard the news that you are dead? I think that no one was able to say. I think they never liked you. Oh, please take me from the hospital bed. Is not it magnificent to take a pistol by hand?
INTO JAPANESE
あなたが死んでいるというニュースを聞いたことがありますか?私は誰も言うことができなかったと思う。私は彼らがあなたを一度も好まなかったと思う。ああ、私を病院のベッドから連れてください。ピストルを手で取るのはすばらしくないですか?
BACK INTO ENGLISH
You may have heard the news that you're dead? I think I couldn't say no. I think I they didn't like once you. Oh, I should take out of their hospital beds. Take the pistol in the hand is not amazing?
INTO JAPANESE
あなたが死んでいるというニュースを聞いたことがありますか。私は思う号を言うことができなかったと思う彼らは、一度あなたが好まなかった。ああ、私はその病院のベッドから取る必要があります。手でピストルを取るは素晴らしいではないか。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard the news that you're dead. I think I couldn't say no. I think they didn't like you once. Oh, take me out of the hospital bed. Take the pistol in the hand is great.
INTO JAPANESE
あなたが死んでいるというニュースを聞いたことがあります。彼らはかつてあなたを好まなかったと思う号を言うことができなかったと思います。ああ、病院のベッドから私を取る。手でピストルを取るは素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard the news that you're dead. I couldn't say no. I think they didn't like you before. Oh, take me out of the hospital bed. Take the pistol in the hand is great.
INTO JAPANESE
あなたが死んでいるというニュースを聞いたことがあります。私は彼らは前にあなたを好まなかったと思う号を言うことができなかった。ああ、病院のベッドから私を取る。手でピストルを取るは素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard the news that you're dead. You couldn't say no. I think I they didn't like you ago. Oh, take me out of the hospital bed. Take the pistol in the hand is great.
INTO JAPANESE
あなたが死んでいるというニュースを聞いたことがあります。私は思う号を言うことができなかった彼らはあなたが前に好まなかった。ああ、病院のベッドから私を取る。手でピストルを取るは素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard the news that you're dead. I couldn't say no. I think they didn't like you before. Oh, take me out of the hospital bed. Take the pistol in the hand is great.
INTO JAPANESE
あなたが死んでいるというニュースを聞いたことがあります。私は彼らは前にあなたを好まなかったと思う号を言うことができなかった。ああ、病院のベッドから私を取る。手でピストルを取るは素晴らしいです。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard the news that you're dead. You couldn't say no. I think I they didn't like you ago. Oh, take me out of the hospital bed. Take the pistol in the hand is great.
INTO JAPANESE
あなたが死んでいるというニュースを聞いたことがあります。私は思う号を言うことができなかった彼らはあなたが前に好まなかった。ああ、病院のベッドから私を取る。手でピストルを取るは素晴らしいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium